Portucalis

Portucalis, la apasionada portugalidad de Ana Laíns

«Portucalis» es el tercer álbum de la cantante Ana Laíns y lo dedica íntegramente a la portugalidad, que afirma que define su identidad desde hace más de 18 años. Este tercer trabajo llega después de «Sentidos» de 2006 y «Quatro Caminhos», de 2010 y según las palabras de la propia cantante:

<< La misión de este disco es pasar el siguiente mensaje: este disco está dedicado a todos aquellos a los que les gustan las personas, que les gusta ser personas de su país y comprenden que la vida es una misión. Está dedicado a todos los que comprenden que esta misión es parte del lugar donde nacemos.>>

 

«Portucalis» es un disco que huye de etiquetas, reglas y connotaciones que quiere ser un disco transversal que viaja por el vasto universo de los colores de la música, la etnografía y la lengua portuguesa. Desde lo galaico portugués, al Mirandés, pasando por portugués actual, por el fado, la música de diferentes géneros que fueron las mayores escuelas en el inicio de su carrera; jazz, bossa nova, música del mundo occidental y oriental… Este disco es un viaje entre el pasado y el futuro.

‘A verdade da Mentira’ con letra de Sebastião Antunes y música de Paulo Loureiro, es el primer sencillo extraído de «Portucalis», que salió a la venta el 3 de noviembre.

En este reportaje, la cantante nos habla sobre el disco y sus colaboradores:

<<Portucalis es un nombre, una palabra que me acompaña desde mis 19 a 20 años. Yo quería que este disco fuera un resumen de mi vida personal y profesional, de la música que hemos hecho. Remete también al estudio de la lengua portuguesa y «Portucalis« es también un país que yo inventé, donde viven mis sueños todos los días.

Todo el disco está focalizado en la portugalidad, en nuestra identidad en cuanto a pueblo también el otro lado de la historia que para mí es importante contar, qué es la historia de la mujer que como cantante ha desarrollado un trabajo cada vez más ligado a las raíces de la música portuguesa y de la lengua portuguesa.

Los invitados en mis discos tienen que tener un sentido, tiene que haber una relación personal tiene que haber como mínimo una gran admiración y sentir que ese invitado es un gran valor porque representa una amistad muy profunda, concretización de un sueño. Mafalda Arnauth es una cantante que se convirtió en una gran amiga. Tengo muchísima admiración hacia ella no sólo como cantante, sino como mujer pensadora, creativa, es una escritora espectacular ,una compositora fantástica.

Filipe Raposo es una elección obvia. Escribió uno de los temas más bonitos del disco y estoy muy orgullosa de tenerlo en este disco como invitado.
Luís Represas es un invitado quería tener desde hace mucho tiempo y que de cierta manera andó siempre en la periferia de mi vida o porque toqué y voy tocando con músicos que tocan con él también o porque crecí cantando su repertorio.

Ivan Lins surgió en mi vida en 2015 cuando aceptó ser mi invitado en un concierto en el Centro Cultural de Belém y a mediados de mayo de este año hablé con él  y él me ofreció una canción yo quedé muy feliz.  Hice letra canción con Mafalda Arnauth  y después cogí valor y le pregunté si quería cantarla conmigo felizmente aceptó. >>

El productor del disco Paulo Loureiro dice:

<<El trabajo de Ana es su carácter, su personalidad toda la emoción que ella pone todo lo que hace. Un resumen muy bien hecho de todas las influencias de la música portuguesa, el folklore, el fado, la música étnica, todas las experiencias que ha vivido al largo de su trayectoria musical y muy bien condimentado con con la fuerte personalidad y su lado emocional que está siempre muy presente a flor de piel.<<

Y así finaliza la cantante, con esta conclusión sobre su nuevo y hermoso trabajo:

<<Para este disco traje nuevas influencias, nuevos motivos en concreto la historia de la lengua portuguesa. Más que nunca es importante para mí que las personas entiendan que soy esencialmente una cantante a la que le gusta cantar en portugués que se dedica a la lengua portuguesa, a la divulgación de la lengua portuguesa, de la etnografía portuguesa.
Y por eso se llama Portucalis, porque es el país donde yo vivo todos los días.>>

Estos son los temas que conforman «Portucalis»:

1. Portucalis (Paulo Loureiro)
2. O Fado do tempo morto (Carlos Leitão/ fado menor)
3. A Verdade da Mentira (Sebastião Antunes /Paulo Loureiro)
4. As Fontes (Sophia De Mello Breyner /Filipe Raposo)
5. Não Sei o Quê Desgosta (Fernando Pessoa /Luiz Caracol)
6. Cantiga Bailada (popular)
7. Não Sei Quantas Almas Tenho (Fernando Pessoa /Paulo Loureiro)
8. Teresa Torga (José Afonso)
9. Ai flores do verde Pino (D. Dinis / Helena Del Alfonso/ José Lara Gruñeiro)
10. Charanga do Tempo (Ana Laíns)
11. Mi Morena (Popular)
12. Fado das Horas (D. António de Bragança /popular)
13. Dual (Ana Laíns /Mafalda Arnauth/ Ivan Lins)
14. Sei-te (Mafalda Arnauth /Fernando Alvim)

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies