La joven Cláudia Pascoal representará a Portugal con el tema ‘O jardim’ compuesto por Isaura, en la próxima edición del festival de Eurovisión que se celebrará el 12 de mayo en Lisboa.
El domingo tuvo lugar en la capital lusa la final del Festival de la canción de Portugal tras dos galas anteriores en las que fueron seleccionados 14 temas de los 26 presentados. Tras la polémica por acusaciones de plagio a un tema de la iglesia evangélica por el tema ‘Canção do Fim’ que interpretaba Diogo Piçarra y que partía como favorito, el cantautor decidió retirar su candidatura.
Los 14 finalistas eran los siguientes:
1. «Canção do Fim», Diogo Piçarra – Sustituida tras su renuncia por «Mensageira» de Susana Travassos
2. «Só Por Ela», Peu Madureira
3. «O Jardim», Cláudia Pascoal
4. «(Sem título)», Janeiro
5. «Para Sorrir Eu Não Preciso de Nada», Catarina Miranda
6. «Pra Te Dar Abrigo», Anabela
7. «Bandeira Azul», Maria Inês Paris
8. «Patati Patata», Minnie e Rhayra
9. «O Voo das Cegonhas”, Lili
10. «Amor Veloz», David Pessoa
11. “Sunset”, Peter Serrado
12. «Anda Estragar-me os Planos», Joana Barra Vaz
13. «Zero a Zero», Joana Espadinha
14. «Sem Medo», Rui David
Fue la joven Cláudia Pascoal con el tema ‘O jardim’, escrito por Isaura, la que se alzó vencedora. ‘O jardim’ habla de la tristeza y la nostalgia por la pérdida de un ser querido. La autora perdió recientemente a su abuela y a ella dedicó precisamente su tema ‘The crossover’ que formará parte de su nuevo álbum.
Aquí os dejamos con la canción ganadora que representará a Portugal en el Festival de Eurovisión el 12 de mayo en Lisboa: ‘O Jardim’.
Letra de ‘O Jardim’ de Cláudia Pascoal
Eu nunca te quis
Menos do que tudo
Sempre, meu amor
Se no céu também és feliz
Leva-me, eu cuido
Sempre, ao teu redor
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardín
Eu já prometi
Que um dia mudo
Ou tento, ser maior
Se do céu também és feliz
Leva-me, eu juro
Sempre, pelo teu valor
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Agora que não estás
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Yo siempre te quise
Más que a nada
Siempre, mi amor
Si en el cielo también eres feliz
Llévame, yo cuido
Siempre, a tu alredor
Son las flores mi lugar
Ahora que no estás
Riego yo tu jardín
Son las flores mi lugar
Ahora que no estás
Riego yo tu jardín
Yo ya prometí
Que un día cambio
O intento, ser mayor
Si del cielo también eres feliz
Llévame, yo juro
Siempre, por tu valor
Son las flores mi lugar
Ahora que no estás
Riego yo tu jardín
Son las flores mi lugar
Ahora que no estás
Riego yo tu jardín
Ahora que no estás, riego yo tu jardín
Ahora que no estás, riego yo tu jardín
Ahora que no estás
Ahora que no estás, riego yo tu jardín